Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1344
Title: Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
Other Titles: Dịch tài liệu báo chí từ tiếng Nga sang tiếng Việt
Authors: Lê Quỳnh, Nga
Nguyễn Thị Thùy, Dương
Keywords: Tiếng Nga-Dịch-Dịch tài liệu báo chí,tiếng Nga, tiếng Việt
Issue Date: 2016
Publisher: ULIS
Abstract: Краткое содержание дипломной работы Наша дипломная работа состоит из трёх глав кроме введения и заключения. В первой главе «Общие вопросы перевода» формулируются понятие перевода, основные характеристики перевода. В первой главе рассмотрены основные виды, единица перевода и лингвоэтнический барьер и переводческие трансформации. Во второй главе «Особенности русских газетно-информационных материалов» мы рассмотрели особенности газетно-информационных материалов на русском языке. В данной главе подробно рассмотрена языковая специфика заголовка газетно-информационных материалов. В третьей главе "Примеры перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык" нами представлены примеры и анализ перевода газетных статей. Из этих практических анализов мы поводим выводы.
URI: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1344
Appears in Collections:Luận văn

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
R.02661.docxĐọc thử dữ liệu17.51 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.