Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1385
Nhan đề: ПРИМЕНЕНИЕ “ЯЗЫКОВОГО ПОРТФЕЛЯ” В ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ КУРСАНТОВ В АКАДЕМИИ ПРОТИВОВОЗДУШНОЙ ОБОРОНЫ И ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ (Академии ПВО и ВВС)
Nhan đề khác: Áp dụng “gói học liệu” trong dạy-học kỹ năng nói cho học viên ở Học viện Phòng không-Không quân
Tác giả: Đặng Ngọc, Đức
Nguyễn Đức, Dũng
Từ khoá: Tiếng Nga-Dịch-'gói học liệu', dạy, học, kỹ năng nói, Học viện Phòng không-Không quân
Năm xuất bản: 2015
Nhà xuất bản: ULIS
Tóm tắt: ВВЕДЕНИЕ 1. Актуальность исследования Известно, русский язык - один из иностранных языков, который изучается во Вьетнаме ещё с 50-х годов прошлого века. В период примерно с 1975 по 1985 год его изучали почти во всех школах и вузах Вьетнама. А в военных училищах, где имеется большой опыт преподавания и изучения русского языка, для курсантов - будущих офицеров после окончания вузов изучения русского языка продолжается и хорошее овладение им являлось обязательным. Это легко понять, потому что никто не может отрицать достижения бывшей советской науки и техники; научно-техническое, а также военно-техническое сотрудничество между двумя армиями Советского Союза (ныне Российской Федерации - РФ) и Социалистической Республики Вьетнама (СРВ). Это обусловило прочное утверждение преподавания русского языка на разных уровнях в системе образования в военных училищах так как большинство военной техники Вьетнамской народной армии, в том числе и техники противовоздушной обороны (ПВО) и военно-воздушных сил (ВВС): зенитно-ракетные комплексы, радиолокационные станции, ракеты, самолёты и т.п. главным образом были поставлены из РФ, в результате сотрудничества между двумя государствами и правительствами. Всё это говорит о том, что русский язык занимал ведущее место в языковой политике в системе образования Вьетнама вообще и в подготовке военных кадров в частности. В среде армии изучению русского языка уделялось серьезное внимание. По нынешней тенденции, программы обучения иностранных языков часто сосредоточиваются на коммуникативной способности, а не только на языковой компетенции. Таким образом, преподавателям и учащимся при обучении иностранного языка надо обратить внимание не только на знания языка, но и на навыки и умения его использовать для достижения как учебной, так и жизненной конечной цели, а именно, умения читать, аудировать, говорить и писать. Из названных речедеятельностных навыков в первую очередь трудноосваиваемым для учащихся и основательным в преподавании и изучении, является говорение, которое является устным способом выражения собственных мыслей, эмоций и т. п. коммуниканта. Говорение также помогает изучать и приобретать знания на иностранном языке, стимулировать учащихся на творческое использование языка. Тем более, говорение поможет формировать и развивать другие виды речевой деятельности. Таким образом, говорение следует достойно рассматривать в обучении русскому языку в Академии ПВО и ВВС, особенно в ситуации, когда усиление сотрудничества между РФ и СРВ в военной области подтверждено руководством двух стран в ряде подписанных документов. В программе образования Академии ПВО и ВВС русский язык является обязательным учебным предметом и курсанты изучают его непрерывно в течение более 5 лет. При обучении русскому языку говорение является одной из самых трудных проблем для курсантов. В ходе занятий по практике речи, курсанты обычно мало говорят по-русски. Кроме этого, время для устной речи не вызделяется отдельно, и пока на преподавание русского языка сильно влияют традиционные методы, то есть, преподаватель, как и курсанты, уделяют большое внимание грамматическим элементам. В классе преподаватели в основном сосредоточен на объяснении грамматических правил и структур для курсантов, которые рассматриваются как пассивные получатели. В результате этого курсанты, может быть, овладевают структурами предложения, но у них коммуникативная компетенция на основе усвоенных знаний сформирована не на должном уровне. Из-за этого фактора они встречают много трудностей при использовании русского языка в реальных жизненных условиях. Этим объясняется невысокое качество устной речи у курсантов в обучении. Кроме того, времени на практику устной речи на курсе выделяется недостаточно, так как курсанты имеют только 4 академических часа в неделю, чтобы заниматься этим навыком. Вышеперечисленные проблемы, стоящие перед курсантами в Академии ПВО и ВВС, можно проследить по следующим причинам: Во-первых, им трудно общаться, так как соответствующая методика преподавания не была применена в нашем реальном контексте. Почти все преподаватели здесь применили традиционные методы. Эти факторы могут влиять на достижения, а также на формирование коммуникативной компетенции у курсантов. Что касается обучения с точки учебного плана, ограниченное время, отводимое на преподавание и обучение разговорной речи, кажется, наиболее заметным. Нет академических часов, которые предназначены специально для формирования устных навыков, где курсанты могут улучшить свою речь. Осознавая свою ответственность, первоочередной приоритет, кафедра иностранных языков Академии ПВО и ВВС уделяет своё внимание повышению качества преподавания и обучения устной речи, чтобы курсанты могли свободно говорить в жизненных ситуациях. Перед преподавателями русского языка поставлен вопрос - надо провести некоторые исследования нового метода обучения, особенно в обучении разговорной речи, чтобы помочь и учителям русского языка, и курсантам первого года в Академии ПВО и ВВС. Известно, что в последнее время в обучении иностранным языкам появился способ обучения под названием «языкового портфеля». По нашим наблюдениям, он используется как инструмент, который может приносить улучшение качества учебного процесса, а, если применительно к условиям Академии ПВО и ВВС, может помочь курсантам улучшить устноречевые навыки и стимулировать их самообучение, тем самым даст возможность преодолеть перечисленные трудности нашего обучения. Таким образом, эта идея вдохновила нас на выбор исследования под названием Применение “языкового портфеля” в обучении говорению курсантов в Академии противовоздушной обороны и военно-воздушных сил (ПВО и ВВС) ”. 2. Цель исследования Цель исследования нашей работы - изучить языковой портфель, предпринять попытку построить модель возможных портфелей и предложить способы (методы) применения их для повышения качества обучения русскоязычному говорению курсантов в Академии ПВО и ВВС. 3. Предмет исследования Предметом исследования является применение языкового портфеля при обучении говорению курсантов в Академии ПВО и ВВС. 4. Объект исследования Объектом исследования является использование “языкового портфеля” для обучения устной речи, а именно говорению курсантов в Академии ПВО и ВВС. 5. Задачи исследования • Анализ говорения как вида речевой деятельности; • Раскрытие существующих методов говорения в Академии ПВО и ВВС; • Анализ трудностей при обучении говорению в Академии ПВО и ВВС; • Раскрытие характеристик курсантов в Академии ПВО и ВВС. • Формулировка целей и раскрытие содержания обучения говорению; • Раскрытие требований к структуре и содержанию языкового портфеля для обучения говорению; • Предложение моделей возможных портфелей и способов (методов) их применения в обучении говорению; • Разработка и экспериментальная отработка концепции комплекса упражнений для обучения говорению. 6. Методы исследования В работе использованы следующие методы исследования: - Анализ - Синтез - Наблюдение - Квази-эксперимент был использован в качестве основного метода исследования (20 специализирующихся на русском языке курсантов первого курса Академии ПВО и ВВС были выбраны случайным образом для участия в экспериментальном обучении устноречевым навыкам с применением “языкового портфеля”). Интроспективное интервью было использовано, чтобы проверить дважды последствия использования “языкового портфеля” на разговорную производительность курсантов. 7. Научная гипотеза Языковой портфель способствует повышению навыков говорения курсантов Академии ПВО и ВВС. 8. Теоретическая значимость Теоретическая значимость исследования состоит в обосновании основы и принципов для разработки языкового портфеля в обучении говорению и для развития устноречевых навыков у курсантов в Академии ПВО и ВВС с помощью «языкового портфеля». 9. Практическая ценность Практическая ценность работы заключается в определении объёма и содержания языкового портфеля, применяемого для обучения говорению курсантов в Академии ПВО и ВВС, и в том, что разработанная в ней модель интенсифицированного обучения говорению с помощью «языкового портфеля» курсантов в Академии ПВО и ВВС может найти применение в других институтах. 10. Структура работы Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Во введении определяются актуальность, цель, задачи и научная гипотеза, теоретическая и практическая значимость диссертационной работы. Первая глава «Теоретические основы» сосредоточена на обзоре литературы о “языковом портфеле” и говорении. Вторая глава «Применение языкового портфеля в обучении русскоязычному говорению курсантов Aкадемии ПВО и ВВС» рассматривает все связанные вопросы с процессом обучения говорению в Академии ПВО и ВВС с использованием “языкового портфеля”. В заключении обобшены основные результаты, полезные выводы исследования, имеющие практическую значимость и некоторые предложения по данной теме. В конце диссертации дается список использованной литературы и источников материала, а также приложение.
Định danh: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1385
Bộ sưu tập: Luận văn

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
R.02676.docxĐọc thử dữ liệu34.58 kBMicrosoft Word XMLXem trực tuyến


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.