Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/177
Title: Đặc trưng văn hóa dân tộc của tên gọi món ăn Trung Quốc
Authors: Ngô, Minh Nguyệt
Keywords: Đặc trưng văn hóa dân tộc của tên gọi món ăn Trung Quốc
Issue Date: 2015
Abstract: Đề tài tìm ra đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của tên gọi món ăn Trung Quốc. Trên cơ sở đó, đề tài tiếp tục đi sâu tìm hiểu đặc trưng văn hóa dân tộc, đặc biệt là đặc trưng văn hóa ẩm thực thể hiện qua các mô hình cấu trúc tên gọi, cũng như nghĩa biểu trưng và hàm ý văn hóa của chúng. Kết quả nghiên cứu của đề tài có thể được sử dụng làm một tài liệu tham khảo bổ ích trong quá trình học tập, nghiên cứu, giảng dạy tiếng Hán ở Việt Nam cũng như đối dịch Hán Việt mà trước hết là tên gọi món ăn. Các kết quả nghiên cứu thu được trong đề tài có thể hỗ trợ một phần cho công tác biên soạn từ điển Hán Việt. Các bài báo đã được công bố trên các tạp chí khoa học: Bài viết “Đặc điểm phương thức chế biến qua tên gọi món ăn của người Trung Quốc” đăng trên Tạp chí Ngôn ngữ, (số 10/2013), tr 51-60. Bài viết “Đặc điểm cấu tạo, ngữ nghĩa và hàm ý văn hóa của từ chỉ mùi vị trong tiếng Hán hiện đại” đăng trên Tạp chí Khoa học Đại học Quốc gia Hà Nội (Chuyên san Nghiên cứu Nước ngoài), Tập 29, Số 3, 2013, tr 44-53 Kết quả nghiên cứu của đề tài có thể giúp ích cho người Việt Nam làm việc, học tập tại Trung Quốc hiểu rõ hơn về món ăn Trung Quốc để tiện cho quá trình sinh hoạt tại cộng đồng người Trung Quốc. Đề tài giúp ích cho những người tham gia thực hiện trong quá trình hoàn thành luận án Tiến sĩ, luận văn Thạc sĩ.
Description: Đề tài tìm ra đặc điểm cấu trúc, ngữ nghĩa của tên gọi món ăn Trung Quốc. Trên cơ sở đó, đề tài tiếp tục đi sâu tìm hiểu đặc trưng văn hóa dân tộc, đặc biệt là đặc trưng văn hóa ẩm thực thể hiện qua các mô hình cấu trúc tên gọi, cũng như nghĩa biểu trưng và hàm ý văn hóa của chúng. Kết quả nghiên cứu của đề tài có thể được sử dụng làm một tài liệu tham khảo bổ ích trong quá trình học tập, nghiên cứu, giảng dạy tiếng Hán ở Việt Nam cũng như đối dịch Hán Việt mà trước hết là tên gọi món ăn. Các kết quả nghiên cứu thu được trong đề tài có thể hỗ trợ một phần cho công tác biên soạn từ điển Hán Việt. Các bài báo đã được công bố trên các tạp chí khoa học: Bài viết “Đặc điểm phương thức chế biến qua tên gọi món ăn của người Trung Quốc” đăng trên Tạp chí Ngôn ngữ, (số 10/2013), tr 51-60. Bài viết “Đặc điểm cấu tạo, ngữ nghĩa và hàm ý văn hóa của từ chỉ mùi vị trong tiếng Hán hiện đại” đăng trên Tạp chí Khoa học Đại học Quốc gia Hà Nội (Chuyên san Nghiên cứu Nước ngoài), Tập 29, Số 3, 2013, tr 44-53 Kết quả nghiên cứu của đề tài có thể giúp ích cho người Việt Nam làm việc, học tập tại Trung Quốc hiểu rõ hơn về món ăn Trung Quốc để tiện cho quá trình sinh hoạt tại cộng đồng người Trung Quốc. Đề tài giúp ích cho những người tham gia thực hiện trong quá trình hoàn thành luận án Tiến sĩ, luận văn Thạc sĩ.
URI: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/177
Appears in Collections:Đề tài cấp trường

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ngô minh nguyệt.pdf145.83 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.