Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1103
Title: 異文化コミュニケーターとしての通訳と明示化ストラテジー
Authors: NGUYỄN, THỊ MINH VÂN
Keywords: シドニー日本語教育国際研究大会 2014
Issue Date: 2014
Publisher: シドニー日本語教育国際研究大会 2014
Abstract: Trong thời đại quốc tế hoá diễn ra nhanh chóng, vai trò của người phiên dịch ngày càng được coi trọng hơn. Do đó, việc đào tạo ra những phiên dịch ưu tú, chuyên nghiệp cũng là một nhiệm vụ cấp bách của thời đại mới. Với bối cảnh đó, việc nghiên cứu về phiên dịch trở nên quan trọng, đồng thời khi nghiên cứu về vấn đề phiên dịch, phải có một cái nhìn tổng thể hành vi dịch thuật trên nhiều góc độ khác nhau như nhìn từ phương diện giáo dục tiếng Nhật, hay giao thoa văn hoá hoặc ngữ dụng học v..v Trong nghiên cứu này, tác giả tập trung phân tích chiến lược hiển minh hoá thông tin trong dịch hai chiều Nhật-Việt, nhằm làm sáng rõ các hình thức xuất hiện của chiến lược này trong phiên dịch Nhật-Việt cũng như hiệu quả sử dụng chiến lược, sự khác biệt trong xu hướng sử dụng chiến lược này giữa phiên dịch có kinh nghiệm và chưa có kinh nghiệm. Từ đó, nghiên cứu được kì vọng có thể đóng góp cho sự cải thiện hơn nữa về chất của việc đào tạo đội ngũ phiên dịch Nhật-Việt tại Việt Nam.
URI: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1103
Appears in Collections:Báo cáo Hội nghị - Hội thảo khoa học quốc tế



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.