Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1503
Title: IMPORTANCE DE LA COMPOSANTE DISCURSIVEDANS LA TRADUCTIONDU FRANÇAIS EN VIETNAMIEN =
Other Titles: TẦM QUAN TRỌNG CỦA HIỂU BIẾT VỀ DIỄN NGÔN TRONG DỊCH PHÁP-VIỆT
Authors: Dương, Thị Giang
Trần, Thị Minh Quí
Keywords: TẦM QUAN TRỌNG CỦA HIỂU BIẾT VỀ DIỄN NGÔN TRONG DỊCH PHÁP-VIỆT
Trần Thị Minh Quí
Issue Date: 2015
Publisher: ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA PHÁP
Abstract: Notre étude, ayant pour titre « Importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien», se présentera sa problématique, ses objets, sa méthodologie et son plan d’ensemble. Ensuite, nous nous concentrons sur les questions théoriques concernées de la traduction, de la traduction professionnelle, de la composante discursive (plus précisément des éléments discursifs dans la traduction du français en vietnamien) et l’analyse des erreurs en matière discursive, la proposition de quelques traductions des textes de genres différents pour justifier l’importance de la composante discursive dans la traduction du français en vietnamien.
URI: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1503
Appears in Collections:Khóa luận tốt nghiệp

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
P.L D009.docx10.61 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.