Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/265
Title: QUY TẮC BIỂU THỊ TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN VÀ NHỮNG KHÓ KHĂN CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM CHUYÊN NGÀNH TIẾNG HÀN TRONG VIỆC BIỂU THỊ TỪ NGOẠI LAI
Other Titles: 한국어 외래어 표기법 및 베트남인 한국어 학습자가 외래어 표기에 겪은 어려움 연구
Authors: Đặng Nguyễn Thùy, Dương
Đỗ Thanh, Phương
Keywords: QUY TẮC BIỂU THỊ TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN VÀ NHỮNG KHÓ KHĂN CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM CHUYÊN NGÀNH TIẾNG HÀN TRONG VIỆC BIỂU THỊ TỪ NGOẠI LAI
한국어 외래어 표기법 및 베트남인 한국어 학습자가 외래어 표기에 겪은 어려움 연구
Issue Date: 2015
Publisher: Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN
Series/Report no.: Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN;KLTN
Abstract: 한국사회의 국제화에 따라 유입된 외래어, 특히 영어 외래어가 많으며 언어생활 속에 깊숙이 자리 잡고 있다. 하지만 베트남 한국어 학습자가 외래어 학습 또는 외래어 표기에 겪는 어려움은 적지 않다. 그래서 본 연구는 베트남 한국어 학습자가 한국어 외래어에 대해 이해하도록 하며 학습자들의 외래어 표기에 어려움을 파악하고 효율적인 극복할 방법을 모색해 보는 데 목적이 있다. 본 연구는 크게 3장으로 구성되어 있다. 먼저 제1장에서는 이론적 배경으로 외래어의 개념, 표기변천사를 알아보고 제2장에서는 현행 외래어 표기 기본 원칙 및 영어 표기 세칙을 제시하였다. 제3장에서는 설문 조사를 통해 베트남 한국어 학습자들의 외래어에 대한 인지도 및 한국어 영어 외래어 표기 실태 분석하며 오류 형태, 오류 원인 및 외래어 표기를 효과적으로 학습하는 방법을 제시하였다. 본 연구의 대상은 베트남 한국어 학습자들이 외래어를 표기하는 데에 한국어와 영어의 음운적이 차이를 바탕으로 초성 오류, 중성 오류, 종성 오류로 나뉘어 분석된 오류 형태이었다. 베트남 북부 지방의 하노이국립대학교 외국어대학, 하노이 대학교 및 하노이 인문사회과학대학교에서 교육받는 초급, 중급 및 고급 수준의 학습자 300명을 대상으로 ‘버스, 게임, 라디오, 메뉴’와 같은 아주 익숙한 단어나 교재에 나와 이미 학습했을 가능성이 큰 단어 또는 사회의 변화에 따라 새롭게 사용되는 외래어 등을 중심으로 54개의 외래어 표기 학습 실태를 조사하였다. 베트남 한국어 학습자들의 외래어인지도 및 외래어 표기 실태 조사결과를 통해 한국어 학습 과정에서 외래어의 중요성을 인식할 수 있는데 학습자가 외래어를 한국어로 쓸 때 대부분 자신이 없고 외래어 표기법을 제대로 인지하지 못한 채 외래어 학습을 하고 있는 것으로 여겼다. 또한, 한국어 학습자의 표기를 분석한 결과는 초성, 중성, 종성의 오류가 나타났고 그중에 중성의 오류가 가장 많이 나타났다. 따라서 각 오류 형태의 원인을 파악하여 극복할 방법을 제시하였다. 한국어 외래어 표기법의 한계 및 모국어의 어쩔 수 없는 영향에 비롯한 원인 때문에 오류 또는 혼란을 철저히 극복할 방법을 명확히 제시할 수 없었으나 본 연구가 베트남 한국어 학습자에게 외래어 학습의 어려움을 해소하는 데 어느 정도 도움이 될 수 있기를 바란다.
URI: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/265
Appears in Collections:Khóa luận tốt nghiệp

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LVHQ090.pdf112.13 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.