Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/985
Nhan đề: | Một số kiến nghị nâng cao chất lượng giảng dạy biên dịch |
Tác giả: | LÊ, HOÀI ÂN |
Từ khoá: | Một số kiến nghị nâng cao chất lượng giảng dạy biên dịch |
Năm xuất bản: | 2011 |
Nhà xuất bản: | Đại học Quốc gia Hà Nội |
Tóm tắt: | Chất lượng đào tạo không chỉ phụ thuộc vào chương trình giảng dạy, mà còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố khác, chẳng hạn như việc tổ chức giảng dạy. Trong bài viết này, tác giả đưa ra một số kiến nghị liên quan trực tiếp đến việc giảng dạy biên dịch như chọn văn bản, mô tả chức năng bản dịch, phân tích văn bản nguồn, tách riêng dạy dịch ra tiếng mẹ đẻ và dịch ra ngoại ngữ, hài hòa giữa phần lý thuyết và thực hành biên dịch, kết hợp nhiều mô hình giảng dạy biên dịch. Theo kinh nghiệm và xét về mặt lý thuyết cũng như thực hành dịch, những phương diện trên có ảnh hưởng vô cùng quan trọng đến chất lượng giảng dạy biên dịch nói chung. |
Định danh: | http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/985 |
Bộ sưu tập: | Bài báo khoa học trong nước |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
LÊ HOÀI ÂN.2011.TCKH.pdf | 119.61 kB | Adobe PDF | Xem trực tuyến |
Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.