Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1384
Nhan đề: ВВОДНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Nhan đề khác: CẤU TRÚC ĐỆM TRONG TIẾNG NGA
Tác giả: Nguyễn Hữu, Chinh
Chu Thành, Thúy
Từ khoá: Tiếng NGa-Ngôn ngữ-Cấu trúc đệm
Năm xuất bản: 2014
Nhà xuất bản: ULIS
Tóm tắt: ВВЕДЕНИЕ 1. Актуальность темы Актуальность нашего исследования объясняется важностью рассмострения вводных конструкций (вводных слов, вводных сочетаний слов и вводных предложений) и их типов в русском языке на материале художественных произведений современной русской литературы. Проблема вводных конструкций уже давно привлекает внимание лингвистов и довольно подробно изучена в диссертациях и научных публикациях (И.Ю. Гедминайте, JI.B. Кваскова, О.А. Колыхалова, JI.M. Нахапетова, С.Я. Шмаков и другие). Несмотря на это, остаются малоизученными проблемы, связанные с свойством, структурой и классификацией вводных конструкций. Поэтому нам хочется рассматривать их на материале художественных произведений современной русской литературы в своём исследовании. Изучая языковое явление, школьники получают представление о том, что вводные слова и сочетания слов не вступают ни в сочинительную, ни в подчинительную связь с членами предложения, поэтому в традиционном языкознании их называют словами, которые грамматически не связаны с предложением, но по смыслу относятся к отдельным членам предложения (или ко всему предложению в целом) и способны выражать отношение говорящего к высказанному, давать общую (модальную, эмоциональную, экспрессивную) оценку сообщения. Однако практика показывает, что в дальнейшем учащиеся допускают разного рода ошибки, связанные с употреблением вводных слов в устной и письменной речи. Результаты нашего исследования могут помогать учащимся в понимании понятия вводных конструкций, их значений и их морфологических типов. Всем изложенным выше определяется актуальность нашей диссертационной работы. 2. Объектом исследования являются особенности вводных конструкций в русском языке. 3. Предметом исследования являются типы вводных конструкций на материале художественных произведений современной русской литературы. 4. Цель и задачи исследования Целью исследования является комплексное изучение вводных конструкций, определение их места в синтаксической системе русского языкознания, и их морфологических типов на материале художественных произведений современной русской литературы. Для достижения поставленной цели в нашей работе решаются следующие задачи: 1. Анализ основных направлений в изучении вводных конструкций. 2. Рассмотрение свойств вводных конструкций. 3. Классификация вводных конструкций. 4. Определение основных значений вводных конструкций. 5. Материал исследования Диссертация выполнена на основе анализа примеров, содержащих вводные конструкции, извлеченных методом сплошной выборки из художественных произведений современной русской литературы и публицистических произведений различных жанров русских авторов. 6. Методы исследования Для достижения поставленной цели в работе используются такие методы: описательный, комплексный анализ, сравнительно-сопоставительный. 7. Теоретическая и практическая значимость - Теоретическая значимость данной работы представляет собой разностороннее рассмотрение вводных конструкций на материале художественных произведений современной русской литературы. - Практическая значимость исследования оценивается тем, что полученные результаты нашего исследования могут быть использованы в курсах синтаксиса современного русского языка как иностранного во Вьетнаме. Кроме того, фактические материалы работы могут помогать вьетнамским учащимся глубже понимать и правильно употреблять вводные конструкции в русском языке. Материал работы также служит фоном для тех, кто интересуется русским языком. 8. Структура работы Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и списка источников материала. Во введении обосновывается актуальность темы, определяются цель и задачи исследования, и указываются методы исследования. Глава первая: Общие теоретические положения о вводных конструкциях в русском языке. Глава вторая: Классифиация вводных конструкций в русском языке. В заключении подытожены итоги исследования. В конце работы даются список использованной литературы и список источников материала.
Định danh: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1384
Bộ sưu tập: Luận văn

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
NL41.338.docxĐọc thử dữ liệu22.37 kBMicrosoft Word XMLXem trực tuyến


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.