Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1495
Nhan đề: | 题目:越南人的姓名及其汉译方法 |
Nhan đề khác: | TÊN NGƯỜI VIỆT VÀ CÁCH DỊCH SANG TIẾNG HÁN |
Tác giả: | Phạm, Minh Tiến Nguyễn, Thị Phương Mai |
Từ khoá: | TÊN NGƯỜI VIỆT VÀ CÁCH DỊCH SANG TIẾNG HÁN Nguyễn Thị Phương Mai |
Năm xuất bản: | 2017 |
Nhà xuất bản: | ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA NGÔN NGỮ VÀ VĂN HOÁ TRUNG QUỐC |
Tóm tắt: | 摘要 姓名不仅是用来分别每个人的工具、是人的代表符号、也是社会认知的标志,同时姓名既有文化价值观的体现,又有理想与希望的存在。正是如此,越南人和中国人都非常讲究起名用字这个问题,起名文化也非常丰富。为了进一步了解越南人名的概述,本论文已经提出越南人名的概念、结构、分类与起名方式、起名习俗、起名禁忌。另外,为了帮助学习汉语的越南人更加容易地将越南人名译成汉语,本论文已提出越南人名的翻译步骤。 关键词语:越南人 姓名 汉译 方法 |
Định danh: | http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1495 |
Bộ sưu tập: | Khóa luận tốt nghiệp |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
L.83LTD.pdf | 216.9 kB | Adobe PDF | Xem trực tuyến |
Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.