Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/2070
Title: Русская семья ( с позиции носителя вьетнамского языка)
Other Titles: GIA ĐÌNH NGA ( dưới góc nhìn của người Việt)
Authors: Tô Thị Ngân, Anh
Bùi Thị Hương, Loan
Keywords: Tiếng Nga-Đất nước học-Gia đình, Nga
Issue Date: 2012
Publisher: ULIS
Abstract: ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования Семья – малая социальная группа общества, важнейшая форма организации личного быта, основанная на супружеском союзе и родственных связях, то есть отношениях между мужем и женой, родителями и детьми, братьями и сестрами и другими родственниками, живущими вместе и ведущими общее хозяйство на основе единого семейного бюджета. На протяжении развития общества менялись взгляды людей на то, каким должны быть семейные отношения, какую роль они играют в жизни, изменилась система ценностей и социальных норм семьи и брака. Семейные отношения – сложная психическая реальность. В России и во Вьетнаме семейные отношения имеют свои характерные особенности. Изучение семьи очень актуально в современном мире. Эта проблема будет полезна для меня и для всех вьетнамцев, изучающих русский язык в целях более глубокого овладения им и постижения культуры обоих народов. В этом заключается актуальность нашего исследования. Цель и задачи работы Цель нашего исследования являются описание некоторых основных особенностей русской и вьетнамской семьей и рассмотрение семейных отношений между поколениями в России и во Вьетнаме. В соответствии с целью исследования ставятся и решаются следующие конкретные задачи: а) Дать обзор представлений о семье б) Описать особенности русской и вьетнамской семьей. в) Рассмотреть роли мужа и жены в русской и вьетнамской семьях, роли женщины и мужчины в социализации, воспитании детей и отношения между поколениями в русской и вьетнамской семьях. Методы исследования В работе используются такие методы, как метод обобщения и систематизации, описательный метод, аналитический метод. Практическое значение Практическая ценность исследования обусловлена тем, что полученные результаты могут быть использованы в лекциях по страноведению. Такой материал будет полезен для вьетнамцев, изучающих русский язык в целях более глубокого овладения им и постижения культуры обоих народов.
URI: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/2070
Appears in Collections:Khóa luận tốt nghiệp

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
R.02569.docxĐọc thử dữ liệu16.91 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.