Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này:
http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/2189
Nhan đề: | LE RÔLE DES CONNAISSANCES JURIDIQUES DANS LA TRADUCTION DE DROIT |
Nhan đề khác: | VAI TRÒ CỦA KIẾN THỨC PHÁP LÝ TRONG DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH LUẬT |
Tác giả: | Hồ, Tùng Sơn Lương, Ngân Hà |
Từ khoá: | Dịch |
Năm xuất bản: | 2019 |
Nhà xuất bản: | Đại học Ngoại Ngữ |
Tóm tắt: | RÉSUMÉ DU MÉMOIRE Notre travail de recherche vise à mettre en lumière l’influence des connaissances juridiques sur la qualité de la traduction dans le domaine de droit ainsi qu’à déterminer les obstacles que rencontrent les étudiants du Département de français de l’ULEI au cours de la traduction de droit, puis à proposer des solutions. Dans le premier chapitre, nous nous concentrerons sur la théorie de la traduction afin d’identifier les impacts des connaissances encyclopédiques sur la compréhension et la traduction ; de cette manière, d’étudier la relation entre les connaissances juridiques et la compréhension ainsi que la traduction de droit. Dans le deuxième chapitre, nous essayerons de spécifier les difficultés possibles à partir des résultats de notre recherche venant d’une enquête menée auprès des étudiants du Département de français de l’ULEI. Basées sur le fondement théorique aussi bien que la réalité constatée, nous proposerons des solutions modestes pour atténuer les problèmes qui existent. |
Định danh: | http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/2189 |
Bộ sưu tập: | Khóa luận tốt nghiệp |
Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin | Mô tả | Kích thước | Định dạng | |
---|---|---|---|---|
P.KL.D.00019-đã chuyển đổi.pdf | 193.47 kB | Adobe PDF | Xem trực tuyến |
Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.