Vui lòng dùng định danh này để trích dẫn hoặc liên kết đến tài liệu này: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/326
Nhan đề: 日本の戦前昭和時代(1926-1945)における新体詩 ベトナムの1930年から1945までの新体詩との対照
Nhan đề khác: Thơ mới Nhật Bản thời kì tiền chiến Showa(1926-1945) Đối chiếu với thơ mới của Việt Nam từ 1930 đến 1945
Tác giả: NGUYỄN HẢI, VÂN
NGUYỄN THỊ, LIÊN
Năm xuất bản: 2015
Nhà xuất bản: Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN
Tóm tắt: 論文のまとめ いずれの民族も、本来、他の民族とは異なる、誇るべき豊富な文学をもっている。文学には、その民族の歴史の長さや現在までの人間の感情、精神が反映されていると思われている。しかしながら、各文学を比較する際、具体的にその特徴的な形式を対照することは簡単ではないと考える。なぜならば、その比較は、単に相対的なことだからである。 詩は、文学の一種として、民族に関係なくその形式に類似点を有するのではないだろうか。ベトナムと同様、アジア地域の国で人々の思想に影響力を持つ日本文学においても、新体詩が歴史の流れの中で発展してきた。 それでは、日本の戦前昭和時代における新体詩にはどのような特徴があるのだろうか。その時期のベトナムの新体詩と比較すると、どのような類似点や相違点が見られるのだろうか。本稿では、このような疑問点を解決していく。 本稿では、日本の戦前昭和時代における新体詩及びベトナムの1930年から1945年までの新体詩の特徴について研究し、対照することを目的としている。また、本稿では新体詩の中でも浪漫主義を取り上げ言及しながら、日本の戦前昭和時代及びベトナムの1930年から1945年までの浪漫主義も明らかにしたい。最後に、本稿では男女の愛情のテーマを詳細に述べていくが、それは、浪漫主義及び新体詩について詳細を示すための基礎的な研究でもある。なお、新体詩について同時期に両国を対照し、両国の文学の類似点や相違点を概略的にまとめることで、読者に新たな知識を提供し、文学の研究の発展において価値を持つ研究になることを期待する。
Định danh: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/326
Bộ sưu tập: Khóa luận tốt nghiệp
Khóa luận tốt nghiệp

Các tập tin trong tài liệu này:
Tập tin Mô tả Kích thước Định dạng  
LVNh248.pdf165.84 kBAdobe PDFXem trực tuyến    Yêu cầu tài liệu


Khi sử dụng các tài liệu trong Thư viện số phải tuân thủ Luật bản quyền.