Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1318
Title: LOYALITÄT IN DER TRANSLATION AM BEISPIEL DER ÜBERSETZUNG EINER UMFRAGE VOM DEUTSCHEN INS VIETNAMESISCHE
Other Titles: CHỮ „TÍN“ TRONG DỊCH THUẬT THÔNG QUA BẢN DỊCH MỘT BẢN CÂU HỎI KHẢO SÁT TỪ TIẾNG ĐỨC SANG TIẾNG VIỆT
Authors: Lê Hoài, Ân
NGUYỄN THỊ, VÂN
Keywords: Tiếng Đức-Ngôn ngữ-Chữ "Tín", dịch thuật tiếng Đức sang tiếng Việt
Issue Date: 2016
Abstract: ZUSAMMENFASSUNG Die vorliegende Arbeit konzentriert sich auf die Frage der Loyalität in der Translation am Beispiel der Übersetzung einer Umfrage vom Deutschen ins Vietnamesische. Im ersten Kapitel wurden die Definitionen des Übersetzens nach der Ansicht einiger deutscher und vietnamesischer Linguisten und Übersetzer diskutiert. Dann wurde der traditionelle Begriff in der Übersetzungswissenschaft ‘Äquivalenz‘ dargestellt. Im zweiten Kapitel wurde die Loyalität des Übersetzers im Übersetzungsakt gegenüber verschiedenen Handlungspartnern (dem Ausgangstextautor, dem Auftraggeber und die Zieltextempfänger) analysiert. Im dritten Kapitel wurde die empirische Untersuchung beschrieben. Der Versuchstext, also eine sozialwissenschaftliche Umfrage und seine Übersetzung sind schon vorhanden.
URI: http://hdl.handle.net/ULIS_123456789/1318
Appears in Collections:Luận văn

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
G.01905.docxĐọc dữ liệu13.42 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.