Browsing by Title

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1120 to 1139 of 2114 < previous   next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2017Quelques réflexions sur la fidélité dans la traduction littéraire=Đinh, Hồng Vân; Nguyễn, Minh Chi
2015« Quelques traits caractéristiques des fêtes traditionnelles franco- vietnamiennes »Nguyễn, Thị Bình; Vũ, Minh Thuỳ
2015Quelques traits caractéristiques des fêtes traditionnelles franco- vietnamiennes=Nguyễn, Thị Bình; Vũ, Minh Thuỳ
2017QUESTIONING STRATEGIES BY TEACHERS AT PRESCHOOL LEVEL AND PATTERNS OF STUDENT RESPONSES: THE CASE OF GRAPESEED ENGLISH CURRICULUMPhạm Thanh, Thủy; Nguyễn Hải, Yến
2013Qui tắc phân bố cao độ của haku khi phát âm từ ngoại lai trong tiếng NhậtĐỖ, HOÀNG NGÂN
May-2012QUỐC TẾ HỌC TRONG MỐI QUAN HỆ VỚI GIÁO DỤC NGOẠI NGỮ: ĐỐI TƯỢNG, PHẠM VI VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨULe, Van Canh
May-2012QUỐC TẾ HỌC VÀ KHU VỰC HỌC: NHỮNG KHÍA CẠNH PHƯƠNG PHÁP LUẬNLuong, Van Ke
May-2015QUỐC TẾ HỌC VỚI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘINguyen, Ngoc Anh
2015QUY TẮC BIỂU THỊ TỪ NGOẠI LAI TRONG TIẾNG HÀN VÀ NHỮNG KHÓ KHĂN CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM CHUYÊN NGÀNH TIẾNG HÀN TRONG VIỆC BIỂU THỊ TỪ NGOẠI LAIĐặng Nguyễn Thùy, Dương; Đỗ Thanh, Phương
2017Räumliche Kognition im Deutschen und Vietnamesischen durch die Wiedergabe der deutschen lokalenPräpositionen in der Übersetzung des Romans Sungs Laden=Hoàng, Thị Thanh Bình; Nguyễn, Thị Kim Oanh
2017READERS’ PREFERENCE ON THE TWO TRANSLATIONS OF KENNETH GRAHAME’S “THE WIND IN THE WILLOWS”Trần Thị, Minh; Trịnh Thị, Quế
2015RECHERCHE DOCUMENTAIRE DANS L’ENSEIGNEMENT ET L’APPRENTISSAGE DE L’EXPRESSION ORALE EN CONTINU POUR LES ETUDIANTS EN DEUXIEME ANNEENGUYEN Chi, Dan; DO Thu, Ha
2015RECHERCHE DOCUMENTAIREDANS L’ENSEIGNEMENT ET L’APPRENTISSAGE DE L’EXPRESSION ORALE EN CONTINU POUR LES ETUDIANTS EN DEUXIEME ANNEE=NGUYEN, Chi Dan; DO, Thu Ha
2017RECHERCHEFÄHIGKEIT DER VIETNAMESISCHENSTUDIERENDEN BEIM ÜBERSETZEN=Nguyễn, Thị Ngọc Diệp; Chu, Thị Hải Yến
2017RECHERCHEFÄHIGKEIT DER VIETNAMESISCHENSTUDIERENDEN BEIM ÜBERSETZEN=Nguyễn, Thị Ngọc Diệp; Chu, Thị Hải Yến
2015REGIONAL BIASES IN INTERNET DISCUSSIONS IN VIETNAMHoàng Thị, Hạnh; Trần Thị Tuyết, Trinh
2012RELATIVSÄTZE IM DEUTSCHENTạ Thị Hồng, Hạnh; Hoàng Thị Tuyết, Nhung
2017RELATIVSÄTZE IM DEUTSCHEN UND HÄUFIGE FEHLER DER STUDIERENDEN BEIM GEBRAUCH=Tạ, Thị Hồng Hạnh; Trần, Minh Phương
2012RELATIVSÄTZE IM DEUTSCHEN=Tạ Thị Hồng, Hạnh; Hoàng Thị Tuyết, Nhung
2014REVERSE CULTURE SHOCK IN VIETNAMESE STUDENTS RETURNING FROM AMERICAN EDUCATION=Đào Thị Thu, Trang; Trần Thị Thúy, Hà